Замечания по древнегреческому: истоки происхождения греческого от русского

Замечания по древнегреческому: истоки происхождения греческого от русского

Многие исследователи заметили однозначное происхождение большинства существующих языков от русского.

Например, Александр Драгункин — увидел подобную связь с японским, арабист Николай Вашкевич, найдя взаимные перетекания русского в арабский и обратно, так до конца и не определился — какой из них был первоначальным.

Я же приведу здесь свои замечания.

Происхождение греческого

Греческий язык — особенный. Все слова в нём — сироты, не имеющие корней а, следовательно — пришлые. Но по какому принципу они там появлялись?

С романской группой языков связей, как и ожидалось, явно не находится. А вот с русскими словами, особенно современными, древнегреческий, а отчасти и нынешний, явно коррелируют.

Анализируя тысячи слов и выражений, я пришёл к неожиданному выводу — всё становится на свои места, если предположить, что, обучая греков языку, им показывали на предмет и просили записывать (предварительно обучив буквам).

Но откуда же многострадальным, не имеющим своего языка грекам знать, на что именно указывал перст обучающих, даже понять — глагол ли это, существительное или прилагательное было им не под силу. Но они обучались. Усердно. И вот что из этого вышло.

1. Показывают им сжимающуюся кисть руки и говорят — БРАТЬСЯ. Они записывают — БРАТСА — КИСТЬ РУКИ. (Замечу на этом примере — в русском языке слово мотивировано, имеет бесчисленное множество однокоренных слов, в греческом же — слово-сирота, поэтому вопросов о том, что было первоначально возникать не должно.

2. Показывают всем известный жест, когда ребром левой ладони прикладывают к сгибу локтя на правой и говорят — XЕР. Что греки? Записывают — рука от локтя — ХЕРИ (в греческом языке существует множество окончаний, «и», «ос», «а» и т.д., откидывайте их).

3. Показывают ногу — ПОДИ. Те фиксируют — ПОДИ — НОГА. (буква Д в греческом произносится межзубно, как в английском, а нормальной у них нет, но будем писать в русской транскрипции)

4. Показывают небо — СИНЕВА. Те пишут — СИНЕФА — облака

5. Показывают птиц в небе — ПТИЦЫ. Те пишут — ПТИСИ — полёт.

6. Показывают ГЛАЗ — те пишут — ГАЛАЗИОС — голубой.

7. Показывают на ДОМ — те пишут — ДОМОС — крыша, они же не виноваты, что рука указала на крышу дома. 8. Заходят в дом и ложатся — говорят — СПИТЕ. Те пишут — СПИТИ — дом.

9. Ещё раз показывают сон — говорят — КИМАРИТЬ, те пишут — КИМАМЭ — спать.

10. Заходят за стену дома, говорят — ТИХО, те пишут — ТИХОС — стена.

11. Раньше дома закрывали, подкладывая изнутри под двери КЛИН. Те фиксировали — КЛИНО — закрывать.

12. Показывают — ВИШНЯ, те пишут — ВИССИНО (буквы Ш у них нет).

Не буду вас больше утомлять, но так описывается происхождение БОЛЬШИНСТВА слов. — Из серии интересного.

Многие русские слова происходят от НАШЕЙ же нецензурной лексики. Это известно многим, но вряд ли кто задумывался над анализом вполне обычных с виду слов, ища подобные мотивы, а зря.

Я тоже не обращал поначалу на это внимания, пока не принялся за рассмотрение одних и тех же слов по смысловому значению в разных языках.

Приведу пример. Происхождение слова ХУЖЕ. Большинство, не задумываясь, сразу вывалит ответ — мол, от слова ХУДОЙ (в значении ПЛОХОЙ). Но тогда сравнительная форма была бы ХУДЕЕ.

Ан, нет! ХУЖЕ состоит из двух частей ХУ и ЖЕ. Тогда возникло абсурдное, на первый взгляд предположение, мол, ХУ в ЖЕ — это хуже, чем в то место, которое для него предназначено.

Отвлекитесь от поспешных выводов. Возьмём другой язык — греческий. Так вот там слово со значением ХУЖЕ — ХЕРОТИРО! (ударение на первом О) То есть ХЕ в РОТИРО хуже, чем в то же место, о котором я говорил ранее!

Вот вам и русский язык!

Михаил Баюканский

Просмотры: 1152

Добавить комментарий